Madison BRT - RapidRide G Line: Downtown Seattle to First Hill to Madison Valley
English | Tiếng việt | 中國語文 | 한국어
Updated: September 2, 2021
What's happening now? |
現在進展如何? |
We're starting construction in fall 2021. |
我們將於 2021 年秋季開始施工。 |
Help us understand your needs during construction! Please take our survey so we can keep you in the loop and work to coordinate construction needs with neighbors as much as possible. |
幫助我們了解您在施工過程中的需求!請參加我們的調查,以便我們可以讓您了解最新情況,並儘可能與鄰居協調施工需求。 |
To stay up to date ahead of construction, sign up for our email updates. |
要在施工前了解最新信息,請註冊我們的電子郵件更新。 |
Scroll down to:
|
向下滾動到: |
Project overview | 項目概況 |
The Seattle Department of Transportation and King County Metro are partnering together to bring RapidRide to Madison St. | 西雅圖交通部和King County Metro正在合作將 RapidRide 帶到Madison街。 |
The Madison St project area is busy, dense, and still growing. Bus rapid transit (BRT) will provide frequent and reliable bus service. The Seattle Department of Transportation (SDOT) will make street improvements to Madison and Spring streets that will allow King County Metro to operate the service as RapidRide G Line from Downtown to Madison Valley. | Madison街項目區繁忙、密集且仍在增長。巴士捷運 (BRT) 將提供頻繁和可靠的公交服務。西雅圖交通部 (SDOT) 將對Madison和Spring的街道進行街道改善,使King County Metro的 RapidRide G 線能從市中心到Madison谷提供服務。 |
Madison BRT - RapidRide G Line planning started in 2012 as part of the Seattle Transit Master Plan. The project went through a rigorous process to develop the design with community input and secure federal funding to cover almost half of the project cost. See the full archive of project design and outreach summaries here. The project is designed to meet the following goals: | Madison BRT - RapidRide G Line 規劃始於 2012 年,作為西雅圖公交總體規劃的一部分。該項目經歷了一個嚴謹的過程以達成設計,經歷了從社區投入到確保聯邦資金支付幾乎一半的項目成本。在此處查看項目設計和外展摘要的完整檔案。此項目旨在實現以下目標: |
Reliability
|
可靠性
|
Accessibility
|
可達性
|
Equity
|
公平
|
Upgrades and vibrancy
|
升級和活力
|
Please visit the King County Metro website for more information about RapidRide. |
|
Check out this video for an overview of the project: |
查看此視頻以大概了解此項目: |
RapidRide G Line will serve some of Seattle's densest neighborhoods, and it connects to transit across the region. |
RapidRide G Line 將為西雅圖的一些人口最密集的社區提供服務,並連接該地區的公共交通。li西雅圖公交+多式聯運網絡圖 |
Key project features |
主要項目特點 |
[Click to enlarge] |
[點擊放大] |
The map above shows key features of the project (see our design sheets for zoomed-in details). |
上面的地圖顯示了該項目的主要特徵(有關放大的詳細信息,請參閱我們的設計表)。 |
Features include: |
特點包括: |
Street and lane layout
|
街道和車道佈局
|
Bus infrastructure
|
巴士基礎設施
|
Utilities
|
公用事業
|
Walking, biking, and community infrastructure
|
步行、騎自行車和社區基礎設施
|
Final design |
|
Click the design sheets below to see what the project will look like on your block! |
單擊下面的設計表,查看項目在您的街區上的樣子! |
|
|
What will it look like? |
看起來效果如何? |
|
|
Compare existing and future conditions |
比較現有和未來情況 |
在6th和7 大道之間的Madison街未來車道佈局(朝東) Existing
Future
- 車道佈局將包括2條西行右轉車道、1條西行通用車道、1條西行公交車道、1條東行通用車道
在7th和8 th大道之間的Madison街未來車道佈局(朝東) Existing
Future
- 車道佈局將包括3條西行通用車道、1條中央行駛公交專用道(西行和東行)和站台,以及1條東行通用車道
在Summit和 Boylston大道之間的Madison街未來車道佈局(朝東)
ExistingFuture
- 車道佈局將包括1條西行通用車道、1條中央行駛公交專用道及站台、1條東行通用車道
在 16 大道和 17 大道之間的Madison街未來車道佈局(朝東) Existing
Future
- 車道佈局將包括1條西行巴士/右轉專用車道、1條西行通用車道、1條東行通用車道和1條東行巴士/右轉專用車道
Preparing for construction | 準備施工 |
What to expect during construction | 施工期間須知事項 |
We will work with the construction contractor to build the project as efficiently as possible while maintaining access and mobility, but you can expect to experience construction activities throughout the corridor during the duration of work. | 我們將與施工承包商合作,在保持通道和移動性的同時盡可能高效地建造此項目,但您應該會在工作期間體驗到整個走廊的施工活動。 |
Generally, we anticipate construction work to be on weekdays between 7 AM and 5 PM, but there will be times crews have to work on weekends and at night. | 一般來說,我們預計施工工作會在工作日的早上 7 點到下午 5 點之間進行,但有時工作人員必須在周末和晚上工作。 |
Work zones | 工作區 |
To limit the amount of time that a particular location is disrupted by construction, the construction contractor's major construction activities will be contained within work zones of up to 1,500 feet (about 4-5 blocks) - with at least 1,500 feet between each major work zone. The contractor is permitted to work in up to 4 work zones at a time. We'll monitor that the contractor completes work in one zone and opens it up to traffic before moving on to the next. Minor construction activities that temporarily close a lane for short periods of time will be allowed outside the major work zones and water main work may occur outside the work zones. |
為了限制在特定地點因施工而中斷的時間,施工承包商的主要施工活動將限制在 1,500 英尺以內(約 4-5 個街區)的工作區內--每個主要工作區之間至少有 1,500 英尺的距離,承包商一次最多可以在 4 個工作區工作。 允許在主要工作區外進行臨時關閉車道的小型施工活動,並可能在工作區外進行水管工程。 |
We will know more about construction hours and timing once the construction contractor develops their schedule. |
一旦施工承包商制定了他們的時間表,我們將了解更多有關施工的鐘點和時間安排。 |
Construction will generally include:
|
施工一般包括:
|
Demolition and Removals |
拆除和移除 |
What to expect:
|
預期事項:
|
Utility work |
公用事業 |
These include:
|
這些包括:
|
What to expect:
|
有何預期:
|
Rebuilding and restriping |
重建和重新劃線 |
We will be demolishing and rebuilding much of the roadway and some sidewalks along the project area. At this time, we will rebuild the road base and then pave over top with asphalt or concrete. In some locations, only the top layer of asphalt will be removed and repaved. A similar type of work is done for rebuilding sidewalks and driveways. After installing the new road, we will return to paint new striping on the road and install protected bike lanes in sections as designed. |
我們將拆除和重建項目區沿線的大部分道路和一些人行道。此時,我們將重建路基,然後在上面鋪上瀝青或混凝土。在某些地方,只會移除和重新鋪設最頂層的瀝青。類似的方法也用在重建人行道和車道上。新的道路鋪設完成後,我們將返回劃線,並按設計分段安裝受保護的自行車道。 |
This includes:
Painting new markings on the street |
這包括:
在街上畫新的標記 |
What to expect: |
有何預期: |
Some nighttime and weekend work to minimize traffic impacts |
一些夜間和周末工作,以盡量減少交通影響 |
Frequently asked questions during construction |
施工過程中的常見問題 |
How long will construction last? |
施工將持續多久? |
Construction is anticipated to start in fall 2021. We expect construction to take about 2.5 years to complete and the RapidRide G Line to open in 2024. The construction team will complete the work in up to 4 segments at a time. |
施工預計將於 2021 年秋季開始。我們預計施工需要大約 2.5 年的時間才能完成,RapidRide G Line 將於 2024 年開通。施工團隊將一次完成最多 4 個路段的工作。 |
Will construction block driveways? |
施工會阻塞私家車道嗎? |
Yes. Driveway restrictions needed for paving activities are typically short-term. In spring 2021, we met with many property owners and building managers to discuss specifics for each driveway. Feel free to contact us to request a meeting. |
是的。鋪路活動所需的私家車道限制通常是短暫的。 2021 年春季,我們會見了許多業主和樓房經理,討論每條私家車道的具體細節。請隨時與我們聯繫以安排會面。 |
Will there be sidewalk closures? |
人行道會封閉嗎? |
Yes. In most cases, a walkway will be maintained on at least one side of the street. We'll work with the contractor to maintain access to businesses and residences. |
是的。在大多數情況下,至少在街道的一側會保留一條人行道。我們將與承包商合作,以維持對企業和住宅的通行。 |
How will parking be impacted? |
停車會受到怎樣的影響? |
When the team is working in a particular work zone, parking will be restricted 24/7 for the duration of the work. People will need to park on side streets or off-street parking lots. Parking on much of the corridor will be removed permanently (see this map for parking specifics). Load zones will also be affected, and new load zones will be added on side streets before construction starts. |
當團隊在特定工作區工作時,在工作期間停車將受到 24/7 的限制。人們需要將車停在小街或街外停車場。大部分走廊的停車位將被永久移除(有關停車詳情,請參閱此地圖)。裝卸區也將受到影響,在施工開始前,將在小街上增加新的裝卸區。 |
What happens to my bus stop during construction? |
施工期間我的巴士站會怎樣? |
Many bus stops will be temporarily relocated or closed during construction. To stay up to date about current bus stop closures and relocations, please sign up for Metro's Rider Alerts. If a stop is relocated or a bus is detoured, signs will also be posted along the corridor. |
許多公交車站將在施工期間臨時搬遷或關閉。要及時了解當前巴士站關閉和搬遷的最新信息,請註冊 Metro 的 Rider Alerts。如果車站搬遷或公交車繞道行駛,走廊沿線也會張貼標誌。 |
Dates when work is restricted |
限制工作的日期 |
Hospital zone - no closures during the first month after construction starts between I-5 and Broadway |
醫院區--在 I-5 和Broadway之間的施工開始後的第一個月內不關閉 |
Staging |
佈場 |
In preparation for construction, the team has identified seven potential locations for the construction contractor to store equipment and materials near the project area called staging areas. These sites were selected to reduce the construction footprint on Madison St and to enable the contractor to build the project more efficiently. All locations are in the City's right-of-way. Changes to local traffic and access will be required with some of the staging areas, and we're working with neighbors to make modifications as needed. |
為了對施工做準備,團隊為施工承包商確定了七個可能的位置,以便在項目區域附近儲存設備和材料,稱為集結區。選擇這些地點是為了減少Madison街的施工足跡,並使承包商能夠更有效地建設項目。所有地點都在城市的通行權內。一些集結區將會對本地交通和通行產生更改,我們正在與鄰居合作根據需要進行修改。 |
Staging details |
佈場細節 |
The construction contractor may propose different locations that SDOT would need to approve |
施工承包商可以建議不同地點,但需要SDOT 的批准 |
Potential locations: |
潛在地點: |
1. Corner of east side of 10th Ave and south side of E Seneca St |
1. 10th Ave 東側和 E Seneca St 南側的拐角處 |
Legend |
圖示 |
--- Staging Location (driveway access and parking restricted) --- No parking --- One way traffic --- Driveway access |
--- 集結區位置(私家車道進出和停車受限) --- 單向交通 --- 私家車道進出 |
|
|
2. West side of 7th Ave between Spring and Madison streets |
2. Spring 和 Madison 街之間的 7th Ave 西側 |
--- New Load Zone |
--- 新的裝卸區 |
3. North side of E Union St and 13th Ave |
3. E Union St 和 13th Ave 的北側 |
--- Temporary commercial load zone |
--- 臨時商業裝卸區 |
4. South side of E Pike St between 13th and 14th avenues |
4. 13th和14th大道之間的E Pike St 南側 |
5. North side of E Pine St and West side of 18th Ave |
5. E Pine St 北側和 18th Ave 西側 |
6. South side of E Arthur PL and north side of E Harrison St |
6. E Arthur PL 南側和 E Harrison St 北側 |
Supporting neighbors during construction |
在施工期間支持鄰居 |
We know construction is difficult on neighbors. Our team is working to coordinate with neighbors, the construction team, and across City departments to lessen the burden of construction as much as possible including: |
我們知道施工對鄰居產生困難。我們的團隊正在努力與鄰居、施工隊和市政府各部門進行協調,以盡可能減輕施工負擔,包括: |
|
創建為本地區量身定制的標牌,提供尋路和施工信息 |
Outreach Team
|
外展團隊:
|
Support local businesses |
支持本地企業 |
Businesses will remain open and accessible during our scheduled construction work. Please continue to support local businesses in person or virtually via Central Area Collaborative and Intentionalist. The Central Area Collaborative is partnering with Intentionalist to support Black-owned and small businesses in the Central District neighborhood. |
在我們計劃的施工期間,企業將保持開放和可訪問。請繼續親自或通過中央地區協作和意向者以虛擬方式支持當地企業。中央地區協作正在與意向者合作,以支持中央社區的黑人雇主及小型企業。 |
The First Hill Improvement Association has a list of businesses open during COVID-19. This list is updated weekly. |
First Hill Improvement Association 列出了COVID-19期間開業的企業名單。此列表每週更新。 |
COVID-19 business resources |
COVID-19 業務資源 |
We're formally partnering with the Office of Economic Development to help neighbors get connected to the right resources depending on your situation. Contact OED to determine the right resource to meet your needs: OED@seattle.gov I (206) 684-8090 I www.seattle.gov/office-ofeconomic-development |
我們正與經濟發展辦公室正式合作,幫助鄰居根據您的情況連接到正確的資源。聯繫 OED 以確定滿足您需求的合適資源:OED@seattle.govI (206) 684-8090 I www.seattle.gov/office-ofeconomic-development |
|
|
Funding |
|
The Federal Transit Administration (FTA) has allocated $59.9 million in funding from the Small Starts Program to the Madison Bus Rapid Transit (BRT) - RapidRide G Line project for construction. This $59.9 million will cover about 45% of the total Madison BRT - RapidRide G Line project cost. The funding allocation builds on years of work with the Federal Transit Administration to meet the rigorous readiness requirements for the Small Starts Grant. The federal funding for this project is leveraged through Move Seattle, Sound Transit ST3, King County, and Washington State funds |
聯邦運輸管理局 (FTA) 已從小型啟動計劃中撥款 5,990 萬美元用於Madison巴士捷運 (BRT) - RapidRide G Line 項目的建設。這 5,990 萬美元將佔Madison BRT - RapidRide G Line 項目總成本的 45% 左右。資金分配建立在與聯邦運輸管理局多年合作的基礎上,以滿足小額起步補助金的嚴格準備要求。該項目的聯邦資金是通過 Move Seattle、Sound Transit ST3、金縣和華盛頓州基金獲得的 |
Project Timeline |
項目時間表 |
Timeline | Activities/Milestones |
---|---|
Jan 2013 - May 2014 | Project scope defined |
Jun 2014 - Apr 2015 | Developed and analyzed concept design alternatives, began community engagement |
May 2015 - Oct 2015 | Refined concept design with community engagement |
Nov 2015 | Finalized and shared draft concept design |
Feb 2016 | City Council approved concept design to move forward (also called Locally Preferred Alternative) |
Feb - May 2016 | Validated cost assumptions from concept design before beginning early design |
Spr/Sum 2016 | Community engagement on early design, including individual meetings, community briefings, and a series of open houses in August |
Jan - Feb 2017 | Met with property and business owners to discuss construction options and parking and loading needs |
March 2017 | 2 public meetings (March 9 and 15) and an online open house to share latest project design and get public feedback |
Spr/Sum/Fall 2017 | Continue design process; continue working with property owners, businesses, and residents to complete construction phasing plan; environmental review |
Feb - Mar 2018 | SEPA Determination of Non-Significance comment period (February 25 through March 1); SEPA Appeal Period (March 1 through March 8) |
Summer 2020 | Received the final Readiness and Risk Report from the Federal Transit Administration |
Fall 2020 | Final design |
Late 2020 | Secure Federal Small Starts Grant and finalize funding agreements with Sound Transit and Seattle City Council |
Fall 2021 | Construction anticipated to start and take about 30-36 months to complete |
2024 | Madison St BRT service begins (as RapidRide G Line) |
February 2022
- Construction notice - E Pine St block closure between 15th and 16th (English)
- Construction notice - E Pine St block closure between 15th and 16th (Russian)
- Construction notice - E Pine St block closure between 15th and 16th (Chinese - Simplified)
- Construction notice - E Pine St block closure between 15th and 16th (Chinese - Traditional)
January 2022
September 2021
- Project overview fact sheet (English)
- Construction fact sheet (English)
- Construction mailer (English, Chinese - Simplified, Korean, Vietnamese)
- Construction yard sign (English, Chinese - Simplified, Korean, Vietnamese)
August 2021
- Final design fact sheet (English)
- Final design fact sheet (Chinese - Simplified)
- Final design fact sheet (Korean)
- Final design fact sheet (Vietnamese)
November 2020
October 2020
- Final project design sheets
- 1st Ave to 5th Ave (PDF, 2.8 MB)
- 6th Ave to Terry St (PDF, 8 MB)
- Boren Ave to Broadway (PDF, 6.7 MB)
- Broadway to 13th Ave (PDF, 3.3 MB)
- 13th Ave to 17th Ave (PDF, 2.6 MB)
- 17th Ave to E Denny Way (PDF, 2.3 MB)
- E Denny Way to 24th Ave E (PDF, 2.3 MB)
- 25th Ave E to Martin Luther King Jr Way S (includes bus layover) (PDF, 5.5 MB)
- Federal Transit Administration Environmental Re-Evaluation Approval Letter
August 2020
June 2020
February 2020
January 2020
November 2019
September 2019
July 2019
- 90% Design Outreach Summary
- Open house boards
- Online open house content
- Fact sheet
- Mailed notification
- Federal Transit Administration Environmental Re-Evaluation Consultation worksheet
- 90% project design (design sheets)
- 1st Ave to 9th Ave (PDF, 8.8 MB)
- Boren Ave to 13th Ave (PDF, 8 MB)
- 14th Ave to E Denny Way (PDF, 8.7 MB)
- E Denny Way to MLK Jr Way (PDF, 8.6 MB)
Maps are large files that may take a while to load
March 2019
October 2018
July 2018
February 2018
NEPA Documented Categorical Exclusion Appendices:
- Appendix A Final 30 PCT Plans
- Appendix B Madison Transportation TM
- Appendix C Madison Noise and Vibration
- Appendix D Madison Air Quality DR
- Appendix E Madison HazMat DR
- Appendix F Cultural Resource Assessment
- Appendix G Madison EJ DR
- Appendix H Madison Land Use TM
- Appendix I Madison Visual Quality TM
- Appendix J Madison Public Svc Utilities TM
- Appendix K Madison Energy TM
- Appendix L Madison Wildlife and Veg TM
- Appendix M Madison No Effect Letter
- Appendix N Madison Cumulative Impact
- Appendix O Madison Parking Study
- Appendix P Madison Traffic Ops Update
- Appendix Q Madison EMF and Noise Tech Memo
- Appendix R Concept Design
- Appendix S Errata
- Federal Transit Administration signature letter
- SEPA DNS mailed notification
January 2018
Fall 2017
Summer 2017
- Updated Design Outreach Summary
- 12th Ave, E Madison St, and E Union St walking tour summary
- 12th Ave, E Madison St, and E Union St walking tour handout
- 24th Ave E, E Madison St, and E John St walking tour summary
- 24th Ave E, E Madison St, and E John St walking tour handout
Spring 2017
March 2017
- Open house boards (7 MB)
- Updated design
- Online open house content (8 MB)
- Spring St restriping handout
February 2017
January 2017
November 2016
August 2016
- Fact Sheet
- Open house boards
- Full route
- Presentation (English)
- Presentation (Chinese/中文(简体))
- Presentation (Spanish/Español)
July 2016
January 22, 2016 City Council Meeting
November 16, 2015 Open House
- LPA overview
- Presentation
- Boards
- Project Update
- Concept design plans
- LPA Summary report
- November Outreach report
October 2015
July 2015
May 2015 Online Survey Results In May, the Madison Street BRT project hosted an online survey to seek input on: BRT design options, routing, terminals, and station location priorities for transit service and capital investment design concepts for a Central Area protected bike laneThe results of the survey can be found here.May 2015 Open House
Design Sheets (*Draft concepts for analysis purposes - NOT final designs*)
- Downtown-Marion
- Downtown-Spring
- I-5 to 15th Ave - Side-running
- I-5 to 15th Ave - Center-running with left-door boarding stations
- I-5 to 15th Ave - Center-running with right-door boarding stations
- 15th Ave to 23rd Ave - Side-running
- 15th Ave to 23rd Ave - Center-running
- MLK Jr Way Extension
Reports
- Purpose and Need
- Existing Conditions - Corridor Overview
- Existing Conditions - Multimodal
- Existing Conditions - Transit
- Existing Conditions - Traffic and Safety
January 2015 Online Survey
November 20, 2014 Open House
September 30, 2014 Open House
- Meeting Summary
- Presentation
- Project Overview and FAQ
- Poster Boards (Part 1)
- Poster Boards (Part 2)
- Meeting Summary
September 2014 - Stakeholder Outreach