Skip to main content

Public Comment

Public Comment to the International Special Review District Board

Written Public Comment to the International Special Review District Board

International Special Review District (ISRD) Board holds in-person public meetings, in compliance with House Bill 1329. These meetings also accommodate remote public attendance via the WebEx videoconferencing platform. You may submit written public comment at any time. We encourage you to submit written comment well in advance of the meeting to give the Board sufficient time to review them. If you would like to ensure that your written public comment is forwarded to the Board prior to the applicable Board meeting, please submit your comment to rebecca.frestedt@seattle.gov no later than 3:30 pm the day prior to the meeting. The Board meeting agendas can be found on the International Special Review District Board webpage.

Interpretation and Translation during Meetings and for Public Comment

Simultaneous interpretation is available at ISRD meetings but only via remote attendance on the WebEx videoconferencing platform and only during meetings in which proposed new construction is on the agenda. For new development projects west of I-5, Cantonese interpretation will be provided. For new development projects east of I-5, Vietnamese interpretation will be provided.  Please contact the ISRD Board Coordinator Rebecca Frestedt at rebecca.frestedt@seattle.gov or (206) 684-0226 to request a language other than Cantonese or Vietnamese.  

Agendas for each meeting will be translated accordingly and published on the ISRD website one week prior to the corresponding meeting. Agendas are also distributed via email to individuals subscribed to this service. Community members can sign-up for this service on the ISRD website. 

Verbal Comments During International Special Review District Board Meetings

The International Special Review District Board is conducting its meetings in-person with a remote call-in option using WebEx. You can either follow the WebEx meeting link or call in to provide public comment by:

  • Signing up using the form below. The form will be available 2 hours before the start of applicable Board meetings. Registration will close once the meeting has begun.  
  • Please register with your email address and/or the phone number you will be calling from to ensure you are recognized.
  • The Board meeting agenda includes the link to the WebEx meeting, as well as call-in information and other details. View the Board meeting agendas.
  • When joining the Board meeting, each attendee will be muted by default.
  • During remote Board meetings, verbal public comment will occur at the beginning of the meeting agenda. Speakers will be asked to provide comment in the order of registration. The Chair or Board staff will call on each speaker by name, at which point they will be unmuted for up to two minutes to give public comment. You will be muted again when the two minutes are up.
  • While giving public comment:
    • Mute the other devices you're using to watch the Board meeting to avoid audio feedback.
    • State your name for the record.
    • Using speaking points can be helpful.

Verbal Comment Sign-Up Form

(This form will only be available in the 2 hours prior to the start of an applicable board meeting.)

向國際區特別審查區委員會提交書面公眾意見

您可以隨時提交書面意見。我們鼓勵您預早在會議之前提交書面意見,以便委員會有足夠時間檢閱。如果您想確保書面意見發送至適用的委員會會議,請在會議召開前一天的中午3時30分之前將意見提交予rebecca.frestedt@seattle.gov。可在 國際區特別審查區委員會網頁獲取委員會會議議程。

通過此 WebEx 連結及密碼 1234 出席線上會議(所有與會者進入會議時將先被靜音): https://seattle.webex.com/seattle/j.php?MTID=m876542df36593dd9ee3c3c30c20925d5

會議期間及公眾意見的口譯與翻譯

ISRD 會議將繼續提供同步口譯服務,但僅供民眾以 WebEx 視訊會議平台參與針對新建設提案討論的會議時使用。針對位於 I-5 高速公路以西的新開發項目,我們將提供粵語口譯。針對位於 I-5 高速公路以東的新開發項目,我們將提供越南語口譯。請與 ISRD 董事會協調員 Rebecca Frestedt 以電子郵件 rebecca.frestedt@seattle.gov  或致電 (206) 684-0226 申請粵語或越南語以外語言的口譯需求。 

每次會議的議程將有相應的翻譯,並在該次會議召開前一周在ISRD 網站上公佈。議程還通過電子郵件分發給訂閱此服務的個人。社區成員可以在ISRD 網站上註冊此服務。

於國際區特別審查區委員會會議期間發表意見

公眾意見也可以書面方式提供並確保 ISRD 董事會在會議召開前 24 小時內收到。非英語的意見將會在翻譯後提供給董事會。請預留額外時間進行翻譯。提交書面意見的方式: 

  • 使用以下表格進行報名。該表格將在相關委員會會議召開之前的 2 小時提供。一旦會議開始相關報名登記流程就會關閉。 
  • 請使用您的電子郵件地址和/或您將使用進行通話的電話號碼進行報名登記,以確保能對您進行確認。
  • 委員會會議議程中將提供 WebEx 會議連結以及撥號資訊和其他詳情。查看委員會會議議程
  • 在加入委員會會議時,每位與會者將先被靜音。
  • 在遠程委員會會議期間,口頭公眾意見相關流程將會在會議議程開始時進行。按照報名註冊的順序來要求發言者提供口頭公眾意見。主席或委員會工作人員將點名請每一位發言者發言,之後他們可以取消靜音達兩分鐘,發表公眾意見。兩分鐘後您將再次被靜音。 在表達公眾意見的時間:
    • 請將您用來觀看委員會會議的其他裝置靜音,以避免出現回音。
    • 在表達意見時請說出自己的名字,以供記錄。
    • 按要點表達意見能方便溝通

口頭意見登記表

(該表格將僅在相關委員會會議召開之前的 2 小時提供。)

向国际区特别审查区委员会委员会提交书面公众意见

您可以随时提交书面公众意见。我们希望您在会议前提交书面公众意见,以便委员会有充足的时间对您的意见进行查阅。若您想要确保您的书面公众意见在相关委员会会议之前已转发至委员会,请在会议前一天的下午 3:30 之前将您的意见提交至 rebecca.frestedt@seattle.gov可在 International Special Review District 委员会网页获取委员会会议日程。

会议期间及公众意见的口译与翻译

ISRD 会议将持续提供同步传译服务,但仅供民众以 WebEx 视频会议平台远程参与针对新建设提案讨论的会议时使用。

针对位于 I-5 高速公路以西的新开发项目,我们将提供粤语口译。

针对位于 I-5 高速公路以东的新开发项目,我们将提供越南语口译。

請向 ISRD 董事会协调员 Rebecca Frestedt 发送邮件至 rebecca.frestedt@seattle.gov 或拨打 (206) 684-0226 申请粤语及越南语以外语言的传译需求。

也通过电子邮件将议程分发给订阅这项服务的个人。社区成员可以在 ISRD 网站上注册这项服务。  

于国际区特别审查区委员会会议期间发表意见

我们邀请社会大众参加本混合式会议 (WebEx) 并提交意见。我们鼓励有兴趣在 ISRD 董事会会议期间发表意见的民众提前登记:视频会议

  • 使用以下表格进行报名。该表格将在相关委员会会议召开之前的 2 小时提供。一旦会议开始相关报名登记流程就会关闭
  • 请使用您的电子邮件地址和/或您将用于通话的电话号码进行报名登记,以确保对您进行确认。
  • 委员会会议日程中将提供 WebEx 会议链接以及拨号信息和其他详情。查看委员会会议议程
  • 在加入委员会会议时,每位与会者将先被静音。
  • 在远程委员会会议期间,口头公众意见相关流程将会在会议议程开始时进行。按照报名登记的顺序来要求发言者提供口头公众意见。主席或委员会工作人员将以点名的形式请每一位发言者发言,之后他们可以取消静音达两分钟,以发表公众意见。两分钟后您将再次被静音。
  • 在表达公众意见时  
    • 请将您用来观看委员会会议的其他设备静音,以避免出现回音。
    • 在表达意见时请说明自己的名字,以供记录。
    •  在表达意见时使用要点,会有所助益。

口头意见登记表

(该表格将仅在相关委员会会议召开之前的 2 小时提供。)

Nộp Ý Kiến Công Khai Bằng Văn Bản cho Hội Đồng International Special Review District

Quý vị có thể nộp ý kiến công khai bằng văn bản bất cứ lúc nào. Chúng tôi khuyến khích quý vị nộp ý kiến bằng văn bản sớm trước cuộc họp để Hội Đồng có đủ thời gian xem xét chúng. Nếu quý vị muốn đảm bảo rằng ý kiến công khai bằng văn bản của quý vị được chuyển đến Hội Đồng trước cuộc họp tương ứng của Hội Đồng, vui lòng gửi nhận xét của quý vị tới rebecca.frestedt@seattle.gov trước 3 giờ 30 phút buổi chiều trước ngày cuộc họp diễn ra. Quý vị có thể tìm thông tin cuộc họp của Hội Đồng trên  trang web của   Hội Đồng Thẩm Định Đặc Biệt Trong Khu Phố Quốc Tế.

Dịch Vụ Thông Dịch và Dịch Thuật trong Các Cuộc Họp và dành cho Ý Kiến Công Kha

Các chương trình nghị sự cho mỗi cuộc họp sẽ được dịch và đăng trên trang web của Hội Đồng Thẩm Định Đặc Biệt Trong Khu Phố Quốc Tế một tuần trước cuộc họp tương ứng. Chương trình nghị sự cũng sẽ được gửi qua email cho các cá nhân đăng ký nhận dịch vụ này. Các thành viên cộng đồng có thể đăng ký nhận dịch vụ này trên trang web của Hội Đồng Thẩm Định Đặc Biệt Trong Khu Phố Quốc Tế.

Phiên dịch đồng thời sẽ tiếp tục được bố trí tại các cuộc họp của Ban ĐGĐBQT nhưng chỉ thông qua tham dự qua mạng trên nền tảng hội nghị trực tuyến WebEx và chỉ trong các cuộc họp có việc xây dựng mới được đề xuất. Đối với các dự án phát triển mới ở phía tây I-5, thông dịch bằng tiếng Quảng Đông sẽ được cung cấp . Đối với các dự án phát triển mới ở phía đông I-5,thông dịch bằng tiếng Việt sẽ được cung cấp.  Vui lòng liên hệ với Điều Phối Viên Ban ĐGĐBQT Rebecca Frestedt tại rebecca.frestedt@seattle.gov hoặc (206) 684-0226 để yêu cầu sử dụng ngôn ngữ khác ngoài tiếng Quảng Đông hoặc tiếng Việt .  

Ý Kiến Bằng Lời Nói Trong Các Cuộc Họp của  Hội Đồng Thẩm Định Đặc Biệt Trong Khu Phố Quốc Tế

Công chúng được mời tham gia vào các cuộc họp kết hợp và đóng góp ý kiến. Những người quan tâm đến việc góp ý kiến công khai trong các cuộc họp của Ban ĐGĐBQT được khuyến khích đăng ký trước:

  • Đăng ký bằng cách sử dụng biểu mẫu bên dưới. Biểu mẫu sẽ có sẵn 2 giờ trước khi bắt đầu các cuộc họp tương ứng của Hội Đồng. Thời hạn đăng ký sẽ hết khi cuộc họp bắt đầu. 
  • Vui lòng đăng ký bằng địa chỉ email của quý vị và/hoặc số điện thoại quý vị sẽ sử dụng để gọi đến để đảm bảo quý vị được công nhận.
  • Thông tin về cuộc họp của Hội Đồng có đường liên kết đến cuộc họp qua WebEx, cũng như thông tin cuộc gọi và các chi tiết khác. Xem thông tin về cuộc họp của Hội Đồng.
  • Khi tham gia cuộc họp của Hội Đồng, những người tham dự sẽ bị tắt tiếng theo mặc định.
  • Trong các cuộc họp từ xa của Hội Đồng, việc đưa ý kiến công khai bằng lời nói sẽ diễn ra ở phần đầu của chương trình họp. Người phát biểu sẽ được yêu cầu đưa ra ý kiến theo thứ tự đăng ký. Chủ Tịch hoặc nhân viên Hội Đồng sẽ gọi tên từng người phát biểu. Khi đó, người phát biểu sẽ được bật tiếng tối đa hai phút để đưa ra ý kiến công khai. Quý vị sẽ bị tắt tiếng sau khi hết hai phút.
  • Khi đưa ra ý kiến công khai:
    • Tắt tiếng các thiết bị khác mà quý vị đang sử dụng để xem cuộc họp của Hội Đồng để tránh tạp âm vọng lại.
    • Nói tên của quý vị để lưu hồ sơ.
    • Quý vị nên sử dụng các luận điểm.

Biểu Mẫu Đăng Ký Nêu Ý Kiến Bằng Lời Nói

(Biểu mẫu này sẽ chỉ có sẵn 2 giờ trước khi bắt đầu cuộc họp tương ứng của hội đồng.)

Neighborhoods

Sarah Morningstar, Acting Director
Address: 600 4th Avenue, 4th Floor, Seattle, WA , 98104
Mailing Address: PO Box 94649, Seattle, WA, 98124-4649
Phone: (206) 684-0464
Fax: (206) 233-5142
seattleneighborhoods@seattle.gov

Newsletter Updates

Subscribe

Sign up for the latest updates from Neighborhoods

Seattle Department of Neighborhoods provides resources and opportunities for community members to build strong communities and improve their quality of life.